Beispiele für die Verwendung von "рубежи" im Russischen

<>
Необходимо было подготовить оборонительные рубежи. Необхідно було підготувати оборонні рубежі.
Украинские артиллеристы укрепляют боевые рубежи. Українські артилеристи зміцнюють бойові рубежі.
Украинские военные надежно удерживают оборонительные рубежи. Українські військові надійно утримують оборонні рубежі.
Оборонительные рубежи украинских подразделений остались неизменными. Оборонні рубежі українських підрозділів залишилися незмінними.
Оборудовать для отступления отдельные оборонительные рубежи. Обладнати для відступу окремі оборонні рубежі.
Определились и дальневосточные рубежи Российской империи. Поступово визначалися далекосхідні рубежі Російської імперії.
2000 Центральный дом художника ("Рубежи Отечества"). 2000 Центральний будинок художника ("Рубежі Вітчизни").
Украинские воины надежно удерживают оборонительные рубежи. Українські воїни надійно утримують оборонні рубежі.
При нём сооружены оборонит. рубежи по pp. При ньому споруджені оборонні рубежі по pp.
В.Константинов: "Сегодня" Таврии "по плечу самые высокие рубежи". В. Константинов: "Сьогодні" Таврії "під силу найвищі рубежі".
Рассчитывайтесь карточкой ПУМБ за рубежом. Розраховуйтесь карткою ПУМБ за кордоном.
Человечество преодолело рубеж ХХI столетия. Людство здолало рубіж ХХІ століття.
Эмиграция и переезд за рубеж; Еміграція та переїзд за кордон;
10 км, 4 огневых рубежа. 10 км, чотири вогневі рубежі.
Памятная монета "На рубеже тысячелетий" Пам'ятна монета "На межі тисячоліть"
Организатор обороны южных рубежей государства. Організатор оборони південних рубежів держави.
Часть бумаги импортируется из-за рубежа Частина паперу імпортується з-за кордону
ее южных рубежах приобретают новое измерение. її південних рубежах набувають нового виміру.
Наступая дальше, рота овладела важным рубежом. Наступаючи далі, рота оволоділа важливим рубежем.
Создалась непосредственная угроза нашим дальневосточным рубежам. Створилася безпосередня погроза нашим далекосхідним рубежам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.