Beispiele für die Verwendung von "с начала" im Russischen

<>
С начала XVI в. перешёл в руки монахов-францисканцев. З початку XVІ ст. переходить до рук монахів-францисканців.
Показатели с начала года также превышают прошлогодние. Показники з початку року теж перевищують минулорічні.
* Заполняется нарастающим итогом с начала года. * Заповнюється наростаючим підсумком з початку року.
С начала XXI в. украинская промышленность оживляется. З початку XXI ст. українська промисловість пожвавлюється.
Негативный тренд сохраняется с начала текущего года. Негативна тенденція зберігається з початку минулого року.
С начала года освоено 2,5 миллиона. З початку року освоєно 2,5 мільйони.
С начала июля 1929 года в Херсоне проводился месячник украинской культуры. У березні 1929 року в Херсоні був оголошений місячник української книги.
С начала создания Золочевский замок был крепостью. Від початку створення Золочівський замок був фортецею.
С начала XV в. объединилась с Литвой. З початку 15 в. об'єдналася з Литвою.
США (нарастающим итогом с начала инвестирования). США (наростаючим підсумком з початку інвестування).
"Всего с начала вспышки госпитализировано 405 человек. "Загалом з початку спалаху госпіталізовано 405 осіб.
С начала 90-х гг. в храме возобновлены богослужения. На початку 1990-х років у храмі відновилися богослужіння.
С начала существования WTA-тура относился ко II категории. Від початку існування належав до II категорії WTA.
С начала года украинцы приобрели 4812 электромобилей. З початку року українці купили 4986 електромобілів.
С начала агоры Лефкас набережной. З початку агори Лефкас набережній.
(нарастающим итогом с начала года). (наростаючим підсумком з початку року).
Чета духов с начала мира, Подружжя духів з початку світу,
С начала года "Укртранснафтой" транспортировано: З початку року "Укртранснафтою" транспортовано:
Строка 3 "Оплачено с начала года". Рядок 3 "Сплачено з початку року".
Канал удерживает лидерские позиции с начала года. Канал утримує лідерські позиції від початку року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.