Beispiele für die Verwendung von "с собой" im Russischen

<>
Своих богов они увозили с собой. Своїх богів вони вивозили з собою.
С собой он планировал вывезти казну. З собою він планував вивезти казну.
Многие участники принесли с собой свечки. Багато учасників принесли з собою свічки.
Я везла с собой орехи. Я везла з собою горіхи.
Много нового принесли с собой киммерийцы. Багато нового принесли із собою кімерійці.
Полезно взять с собой универсальный переходник. Корисно узяти з собою універсальний перехідник.
Если, конечно, их принесут с собой болельщики. Якщо, звичайно, їх принесуть із собою вболівальники.
Борис Абрамович Березовский покончил с собой..... Борис Абрамович Березовський покінчив із собою...
Просто возьмите с собой паспорт та ИНН Просто візьміть із собою паспорт та ІПН
Приносите с собой правильную, низкокалорийную пищу. Приносьте з собою правильну, низькокалорійну їжу.
возьмите с собой ветеринарную аптечку. візьміть із собою ветеринарну аптечку.
С собой они везут различные медикаменты. З собою вони везуть різні медикаменти.
Что брать с собой в лагерь? Що взяти із собою на табір?
Обязательно иметь с собой коврик (каремат). Обов'язково мати з собою килимок (каремат).
Тогда они поклялись, что покончат с собой. Тоді вони присягнулися, що покінчать із собою.
Возьмите с собой водительские права. Візьміть із собою водійські права.
14 апреля 1930 Маяковский покончил с собой. 14 квітня 1930 Маяковський покінчив із собою.
Двое подростков, открывших стрельбу, в финале покончили с собой. Двоє молодих людей, які влаштували стрілянину, покінчили з собою.
Не берите их с собой много. Не беріть їх із собою багато.
Не носите сейф с собой Не носіть сейф із собою
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.