Beispiele für die Verwendung von "самое дорогое" im Russischen

<>
Война забрала у них самое дорогое. Ця війна забрала у нього найдорожче.
"Мама- самое дорогое слово на свете" "Мама - найдорожче слово в світі"
Кофемашина Siemens - дорогое, но приятное удовольствие Кофемашина Siemens - дороге, але приємне задоволення
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Такси в Дублине весьма дорогое. Таксі в Дубліні досить дороге.
Корзина пока пуста, самое время заказать пиццу Корзина поки-що пуста, саме час замовити піццу
В Мачу-Пикчу всё безумно дорогое. У Мачу-Пікчу все шалено дороге.
Синдром Дауна - самое частое генетическое нарушение. Синдром Дауна є найбільш поширеним генетичним порушенням.
Куплены новый гриль и дорогое вино. Куплені новий гриль і дороге вино.
Конкретика появится в самое ближайшее время. Конкретика з'явиться в самий найближчий час.
Правда, это очень дорогое удовольствие. Правда, це дуже дороге задоволення.
Вода - самое необыкновенное вещество в мире. Вода - найбільш незвичайна речовина в світі.
Такси в Рейкьявике - очень дорогое удовольствие. Таксі в Рейк'явіку - дуже дороге задоволення.
Самое время исправлять ему неприятную "традицию". Саме час виправляти їй неприємну "традицію".
Контрактное высшее образование - дорогое удовольствие! Контрактна вища освіта - дороге задоволення!
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
Ролит строился как дорогое элитное жилье. Роліт будувався як дороге елітне житло.
Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение. Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння.
Кухня из МДФ - это дорогое удовольствие. Кухня з МДФ - це дороге задоволення.
Самое высокое наземное животное планеты. Найвища наземна тварина на планеті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.