Beispiele für die Verwendung von "самой старой" im Russischen

<>
Пенелопа Крус станет самой старой девушкой Бонда? Пенелопа Крус стане найстарішою "дівчиною Бонда"
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
В старой трехмерной энергии романтические отношения У старій тривимірній енергії романтичні відносини
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Это основано на старой технологии? Це засновано на старою технологією?
Возможность подключения микрофонов к самой караоке-системе Можливість підключення мікрофонів до самої караоке-системи
Она является современной интерпретацией старой истории. Воно є сучасною інтерпретацією старої історії.
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
Важнейшим событием было разрушение старой Конфедерации. Найважливішою подією було зруйнування старої Конфедерації.
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Зимним утром противники встречаются у старой мельницы. Зимовим ранком противники зустрічаються біля старого млина.
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
Мост Сикарда на старой открытке Міст Сікарда на старій листівці
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Драматизм ситуации усугублялся старой болезнью - раздором. Драматизм ситуації поглиблювався старою хворобою - розбратом.
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
Его брат, владелец старой бензоколонки, исчез. Його брат, власник старої бензоколонки, зник.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
Хранится в Старой Пинакотеке, город Мюнхен. Зберігається в Старій пінакотеці, місто Мюнхен.
из самой корзины возник остров Киле). з самої корзини виник острів Кілі).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.