Beispiele für die Verwendung von "само" im Russischen mit Übersetzung "самою"

<>
И это "запрограммировано" самой природой. І це "запрограмовано" самою природою.
Перед самой войной с эскимосами Перед самою війною з ескімосами
Да хоть с самой Австралией! Та хоч з самою Австралією!
Специальные комитеты образуются самой палатой. Спеціальні комітети створюються самою палатою.
Методы, разработанные самой судебной медициной. Методи, розроблені самою судовою медициною.
Эрихтоний был воспитан самой Афиной. Еріхтоній був вихований самою Афіною.
уважение права ребенка быть самим собой; поважати права людини бути самою собою;
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
Самой же опасной контркультурой является преступность. Самою ж небезпечною контркультури є злочинність.
Название депутатской фракции определяется самой фракцией. Назва депутатської фракції визначається самою фракцією.
Следующее несчастье произошло с самой художницей. Наступне нещастя сталося з самою художницею.
Такой способ подсказан был самой природой. Такий спосіб був підказаний самою природою.
Выходные же частоты корректируются самой микросхемой. Вихідні ж частоти коригуються самою мікросхемою.
Большинство наших активностей инициированы самим ЛГБТ-сообществом. Більшість наших активностей ініційовані самою ЛГБТ-спільнотою.
Подданных Российской империи с самой Российской империей. Підданих Російської імперії з самою Російською імперією.
Над самой могилой выросло огромное дерево [4]. Над самою могилою виросло величезне дерево [1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.