Beispiele für die Verwendung von "самых опасных" im Russischen

<>
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
отключение источников (преобразователей) опасных сигналов. від'єднання джерел (перетворювачів) небезпечних сигналів.
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Перевозки негабаритных опасных (АДР) грузов. Перевезення негабаритних небезпечних (АДР) вантажів.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
Он спокоен, даже в опасных ситуациях. Він спокійний, навіть у небезпечних ситуаціях.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
• Вы избавляетесь риска встретить опасных аферистов! • Ви позбуваєтесь ризику зустріти небезпечних аферистів!
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
На тему: "Аварии на химически опасных объектах. Реферат на тему: Аварії на хімічно небезпечних об'єктах.
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
идентификация ПНО (потенциально опасных объектов); ідентифікація ПНО (потенціально небезпечних об'єктів);
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
2) предвидение его общественно опасных последствий; 2) передбачення його суспільно небезпечних наслідків;
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
предотвращение и устранение социально опасных конфликтов; попередження і усунення небезпечних соціальних конфліктів;
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
Как защититься от опасных вирусов? Як вберегтися від небезпечних вірусів?
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.