Beispiele für die Verwendung von "сборником" im Russischen

<>
Лучшие произведения будут изданы специальным сборником. Кращі роботи будуть опубліковані окремою збіркою.
Дебютировал поэтическим сборником "Прошу слова" (1955). Дебютував поетичною збіркою "Прошу слова" (1955).
В литературе дебютировал сборником "Юношеские стихотворения" (1801)... У літературі дебютував збіркою "Юнацькі вірші" (1801).
сливочный мокрый соло сборник 7 вершковий мокрий соло збірник 7
1852 - "Записки охотника", сборник рассказов. 1852 - "Записки мисливця", збірка оповідань.
Входит в сборник Codex Holm. Входить до збірки Codex Holm.
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Составитель многих сборников научной фантастики. Упорядник багатьох збірок наукової фантастики.
Перерегистрация сборника состоялась в 2010г. Перереєстрація збірника відбулася у 2010р.
Выдавались литературные журналы, сборники, произведения. Видавалися літературні журнали, збірники, твори.
Автор нотных сборников для бандуры. Автор нотних збірників для бандури.
Печатается в коллективных сборниках, альманахах. Друкувався в літературних збірниках, альманахах.
В сборнике "Занятое население Украины. У збірнику "Зайняте населення України.
Печатается в альманахах и сборниках. Друкується в альманахах і збірках.
В сборнике "Русская фантастика 2015". У збірці "Російська фантастика 2015".
Отдельными сборниками вышли произведения Анатоля Олейника: Окремими збірками вийшли твори Анатоля Олійника:
В конце сборника помещен список сокращений. В кінці видання подано список скорочень.
Сборнику трудов конференции присваивается международный индекс ISBN. Збірнику матеріалів конференції присвоюється міжнародний індекс ISBN.
Контрреволюция и литература: сборник статей. Контрреволюція та література: збірник статей.
"Миргород" - сборник повестей Николая Гоголя. "Миргород" - збірка повістей Миколи Гоголя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.