Beispiele für die Verwendung von "свергнуть" im Russischen

<>
Их целью было свергнуть существующий режим. Їх метою було скинути існуючий режим.
Михник призвал свергнуть правительство PiS [5]. Міхнік закликав повалити уряд PiS [1].
Тебя свергнут, а потом повесят. Тебе повалений, а потім повісять.
В. Лупула был свергнут с престола. В. Лупула було скинуто з престолу.
Свергнут в результате военного переворота. Скинутий в результаті військового перевороту.
Монархия в Иране была свергнута. Монархію в Ірані було повалено.
Говорят, в Венесуэле свергли президента. Говорять, у Венесуелі скинули президента.
1974 - свергли диктатуру "черных полковников" в Греции. 1974 - скинута диктатура "чорних полковників" в Греції.
Лишь народное восстание свергло кровавого диктатора. Лише народне повстання скинуло кривавого диктатора.
Свергнув монархию, революционеры бросили вызов всей Европе; Поваливши монархію, революціонери кинули виклик усій Європі;
В 902 году династия Наньчжао была свергнута. В 902 рік династія Наньчжао була повалена.
После этого свергнутого лидера выслали в Турцию. Після того поваленого лідера вислали до Туреччини.
Правители Шан были свергнуты династией Чжоу. Правителі Шан були скинуті династією Чжоу.
В 711 вновь свергнут и казнён. У 711 знову повалений і страчений.
Генерал-губернатора Восточной Румелии был свергнут. Генерал-губернатора Східної Румелії було скинуто.
Свергнут в результате переворота и убит. Скинутий у результаті перевороту й убитий.
в Литве свергнуто советское правительство. у Литві повалено радянський уряд.
Свергнут армией после 8 дней правления. Повалений армією після 8 днів правління.
9 ноября монархия в Германии была свергнута. 9 листопада монархію в Німеччині було скинуто.
Свергнут в ходе декабрьского восстания 1989 года и расстрелян. Скинутий під час грудневого повстання 1989 р. й розстріляний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.