Beispiele für die Verwendung von "священнослужители" im Russischen

<>
Далее священнослужители проведут чин панихиды. Далі священнослужителі проведуть чин панахиди.
Нет, в священнослужители он себя не готовил. Ні, на священнослужителя він себе не готував.
Доску освятили священнослужители греко-католической и православной конфессий. Освятили пам'ятник священики греко-католицької і православної конфесій.
Туда могли входить только священнослужители. Туди могли входити лише священнослужителі.
Священнослужители избираются поместной церковью (конгрегацией). Священнослужителі обираються помісною церквою (конгрегацією).
Иоанн Галич, а также священнослужители благочиния. Іоанн Галич, а також священнослужителі благочиння.
На заочное отделение принимаются только священнослужители. На заочне відділення приймаються тільки священнослужителі.
священнослужители, полицейские, некоторые педагоги и врачи. священнослужителі, поліцейські, деякі педагоги і лікарі.
Здесь священнослужители отправят панихиду по погибшим. Тут священнослужителі відправлять панахиду за загиблими.
Священнослужители совершили панихиду по умершим от голода. Священнослужителі провели панахиду за загиблими від Голодомору.
В завершение священнослужители благословили военнослужащих на службу. На завершення священнослужителі благословили військовослужбовців на службу.
Начались репрессии против автокефальных священнослужителей. Почалися репресії проти автокефальних священнослужителів.
Богослужение в обители осуществляют два священнослужителя. Богослужіння в обителі здійснюють два священнослужителі.
На следующий день священнослужителя арестовали. На наступний день священнослужителя заарештували.
Отец происходил из рода потомственных священнослужителей. Батько його походив з роду священиків.
Награды были вручены также священнослужителям других традиционных христианских конфессий. У молитві взяли участь також священики інших християнських конфесій.
Священнослужитель, богослов, писатель, проповедник и миссионер. Священнослужитель, богослов, письменник, проповідник і місіонер.
Служение несут 9 680 священнослужителей. Служіння несе 9 680 священослужителів.
Здесь принял решение стать священнослужителем. Ви прийняли рішення стати священиком.
встречаться с адвокатами и священнослужителями наедине; зустрічатися з адвокатом і священнослужителем наодинці;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.