Beispiele für die Verwendung von "сделкой" im Russischen mit Übersetzung "угоду"

<>
О предстоящей сделке сообщают "Известия". Про майбутню угоду повідомляють "Известия".
Оформите сделку с новым поставщиком Оформіть угоду з новим постачальником
Итак, планируя сделку, необходимо проверить: Отже, плануючи угоду, необхідно перевірити:
Сделку одобрили советы директоров компаний. Угоду ухвалили ради директорів компаній.
Госдеп воспринимает эту сделку иначе. Держдеп сприймає цю угоду інакше.
Оформите сделку с новым заказчиком Оформіть угоду з новим замовником
Ожидается, что компании закроют сделку октябре. Очікується, що компанії закриють угоду жовтні.
Наша задача-сделать вам честную сделку. Наше завдання-зробити вам чесну угоду.
Можно ли признать эту сделку действительной? Чи можна вважати цю угоду дійсною?
В последний момент Итан срывает сделку. В останній момент Ітан зриває угоду.
Священнику предлагают сделку, но он отказывается. Священикові пропонують угоду, але він відмовляється.
Политея соглашается на сделку с Трикс. Політея погоджується на угоду з Трікс.
Хрущев и Кеннеди сумели заключить сделку. Хрущов і Кеннеді зуміли укласти угоду.
"Альфа-Групп" завершила сделку по приобретению "Укрсоцбанка" "Альфа-Груп" завершила угоду з придбання "Укрсоцбанку"
Кто-то шел на сделку с совестью. Хтось ішов на угоду з совістю.
Компания Softbank намерена финансировать сделку денежными средствами. Компанія Softbank має намір фінансувати угоду коштами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.