Beispiele für die Verwendung von "середину" im Russischen

<>
На середину цикла приходится овуляция. В середині циклу настає овуляція.
Изображение наносится на середину чехла Зображення наноситься на середину чохла
Старт чемпионата намечен на середину сентября. Старт чемпіонату планується в середині вересня.
Для того, чтобы обозначить середину. Для того, щоб позначити середину.
Имперский национализм предлагает золотую середину. Імперський націоналізм пропонує золоту середину.
Положите на середину картофель горкой. Покладіть на середину картоплю гіркою.
Колода кладётся на середину стола. Колоду кладуть на середину столу.
Начало года приходилось на середину лета. Початок року припадав на середину літа.
Остальные насекомые накалываются в середину груди. Решту комах наколюють в середину грудей.
Это нужно, чтобы отмерить середину квадрата. Це потрібно, щоб відміряти середину квадрата.
Пик паводка прогнозируется на середину мая. Пік повені прогнозується на середину квітня.
Так что покупайте, соблюдая золотую середину. Так що купуйте, дотримуючись золоту середину.
Творчество Тебризи охватывает середину XI века [1]. Творчість Тебрізі охоплює середину XI століття [1].
Цветки белые, язычковые, середина желтая. Квітки білі, язичкові, середина жовта.
Созревают плоды в середине июня. Дозрівають плоди в середині червня.
Небольшая облачность до середины дня. Невелика хмарність до середини дня.
она датируется серединой IV века. вона датується серединою IV століття.
Съемная зрелость плодов - середина сентября. Знімальна зрілість плодів - середина вересня.
Осень приходит в середине сентября. Осінь настає в середині вересня.
Дом плебании, середины XVIII века; Будинок плебанії, середини XVIII століття;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.