Beispiele für die Verwendung von "серьёзных" im Russischen mit Übersetzung "серйозних"

<>
Серьёзных увлечений у меня нет. Серйозних захоплень у мене немає.
Легкомысленная комедия для серьезных людей " Легковажна комедія для серйозних людей "
КНР преодолевает немало серьезных проблем. КНР долає чимало серйозних проблем.
Никаких серьёзных проблем не замечено. Ніяких серйозних проблем не виявлено.
Творческая интеллигенция ожидала серьезных перемен. Творча інтелігенція очікувала серйозних змін.
2 Знакомимся для серьёзных отношений 2 Знайомимося для серйозних стосунків
Входная сеть не имеет серьезных помех. Вхідна мережа не має серйозних перешкод.
Это исследование выявило несколько серьезных ошибок. Це дослідження виявило декілька серйозних помилок.
Диарея может быть симптомом серьезных заболеваний! Діарея може бути симптомом серйозних захворювань!
Медицинская страховка и отсутствие серьезных заболеваний. Медична страховка і відсутність серйозних захворювань.
У них нет серьезных наследственных заболеваний. У них немає серйозних спадкових захворювань.
В пути она встретит серьезных противников. У дорозі вона зустріне серйозних супротивників.
Традиционно, наркоз используется при серьезных хирургических вмешательствах. Наркоз використовується під час більшості серйозних хірургічних втручань.
В прошедшем отопительном сезоне серьёзных аварий не было. Протягом опалювального сезону майже не було серйозних аварій.
Высокая толерантность к серьезному воздействию алкоголя Висока толерантність до серйозних наслідків алкоголю
Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения. Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін.
Это нанесло серьёзный экономический урон городу. Це завдало серйозних економічних збитків місту.
Пиратство издателей наносило серьёзный ущерб театрам. Піратство видавців завдавало серйозних збитків театрам.
затягивание принятия решений по серьезным вопросам; затягування ухвалення рішень щодо серйозних питань;
Наши населенные пункты подверглись серьезным разрушениям. Наші населені пункти зазнали серйозних руйнувань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.