Exemples d'utilisation de "сжатый" en russe

<>
Плод немного сжатый с боков, с ребрами. Плоди злегка стислі з боків, з ребрами.
Сжатие видео - H.264 постоянный сжатый поток Стиснення відео - H.264 постійний стиснутий потік
Влажный сжатый воздух - беда многих предприятий. Вологе стисле повітря - біда багатьох підприємств.
Сжатый воздух, МПа 0,4 Стиснене повітря, МПа 0,4
попробуем дать максимально сжатый ответ. спробуємо дати максимально стислу відповідь.
Сжатый природный газ: мифы и реальность Стиснений природний газ: міфи і реальність
Также сжатый воздух обеспечивает работу пневмоподвески. Також стиснене повітря забезпечує роботу пневмопідвіски.
Сжатый воздух хранится в подземном резервуаре [6]. Стиснене повітря зберігається в підземному резервуарі [1].
Уменьшение пульсаций давления сжатого воздуха; Зменшення пульсацій тиску стисненого повітря;
За метаданными следуют сжатые аудиоданные. За метаданими слідують стислі аудіодані.
Кончик верхней челюсти немного сжат. Кінчик верхньої щелепи трохи стиснутий.
Сжать все выбранные PDF файлы Стиснути всі вибрані PDF файли
Высокое эллипсовидное тело сжато с боков. Висока елліпсовидне тіло стисле з боків.
23 Система сжатого воздуха комплект 23 Система стиснутого повітря комплект
Такие галактики практически не сжаты. Такі галактики практично не стиснуті.
Сильвио крепко сжал мне руку; Сільвіо міцно стиснув мені руку;
Брифинг - сжатая форма пресс-конференции. Брифінг - стисла форма прес-конференції.
33 Воздуховоды сжатого воздуха комплект 33 Повітроводи стислого повітря комплект
Тело морских бекасов сжато с боков. Тіло морських бекасів стисло з боків.
Сжатое количество воздуха: 6 кг / см2 600L / мин Стислий кількість повітря: 6 кг / см2 600L / хв
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !