Beispiele für die Verwendung von "сжёг" im Russischen

<>
я завоевал, страну я сжёг; я завоював, країну я спалив;
В 1993 г. пожар сжег крышу храма. У 1993 р. пожежа спалила дах храму.
Вильгельм Хайдкамп сжёг себе руки. Вільгельм Гайдкамп спалив собі руки.
Он лишь сжёг г. Дмитров. Він лише спалив м. Дмитрів.
Что чуть не сжег мой керосин. Що мало не спалив мій гас.
В 1066 захватил и сжёг Новгород. У 1066 захопив і спалив Новгород.
Но я уже сжег достаточно мостов. Але я вже спалив достатньо мостів.
Ахейцы разрушили и сожгли Трою. Ахейці зруйнували і спалили Трою.
Киев был разграблен и сожжен. Київ було пограбовано й спалено.
Подразделение получает приказ сжечь деревню. Підрозділ отримує наказ спалити село.
Некоторые мосты определённо были сожжены. Деякі мости безумовно були спалені.
(закопан в землю или сожжен). (закопаний в землю або спалений).
Толпа сожгла его чучело в Пале-Рояле. Натовп спалив його опудало в Пале-Роялі.
"Городок" казаков был сожжен татарами. "Містечко" козаків було спалене татарами.
Сожжена на костре как колдунья. Спалена на вогнищі як чаклунка.
Обитатели сожженного Бича стали невольниками татар. Мешканці спаленого Бича стали невільниками татар.
"1377 сожженных заживо", 2009 год. "1377 спалених заживо", 2009 рік.
Сжигать в пепел, затем сжечь даже пепел. Спалювати на попіл, опісля спалювати навіть попіл.
Однако не только это "сожгло" Санду. Проте не лише це "спалило" Санду.
Мы не сожжем Варшавы их; Ми не спалимо Варшави їх;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.