Beispiele für die Verwendung von "скажем" im Russischen

<>
Это совершенно разные, скажем так, весовые категории. Бо це різні, так скажу, вагові категорії.
Они откровеннее, чем, скажем, западноевропейцы. Вони відвертіші, ніж, скажімо, західноєвропейці.
Сразу скажем: результаты остаются скудными. Відразу скажемо: результати залишаються мізерними.
Прямо скажем - ему не позавидуешь. Відверто кажучи, йому не позаздриш.
В США, скажем, исходили из: У США, скажімо, виходили з:
Скажем вам своего рода виртуальный эстетик. Скажемо вам свого роду віртуальний естетик.
Или скажем, отключить банковскую систему SWIFT. Або скажімо, відключити банківську систему SWIFT.
От всей души, скажем Вам - Спасибо! Від усієї душі, скажемо Вам - Спасибі!
Скажем, во время "Пражской весны" (чеш. Скажімо, під час "Празької весни" (чеськ.
Отдельно скажем о монастырях и монашестве. Окремо скажемо про монастирі та чернецтво.
Берем фрагмент перевода, скажем, 1000 слов. беремо фрагмент перекладу, скажімо, 1000 слів;
Но мы скажем - это "Мист Экспресс". Але ми скажемо - це "Міст Експрес".
Скажем, в Киеве предусмотрен следующий соцпакет: Скажімо, у Києві передбачено наступний соцпакет:
Некоторые из них, прямо скажем, курьёзные. Деякі з них, прямо скажемо, курйозні.
Скажем, золото - мысленная или настоящая ценность? Скажімо, золото - уявна чи справжня цінність?
Скажем, горшок, выполненный на гончарном круге. Скажімо, горщик, виконаний на гончарному крузі.
Ну, скажем так - мечты начинали сбываться. Ну, скажімо так - мрії починали збуватися.
"Речь идёт о, скажем так, внутриевропейской дискуссии. "Мова йде про, скажімо так, внутрієвропейську дискусію.
Скажем, известные американские экономисты Д. Белл, Дж. Скажімо, відомі американські економісти Д. Белл, Дж.
Скажем так, одной из ступеней твердотопливного двигателя. Скажімо так, одного зі ступенів твердопаливного двигуна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.