Beispiele für die Verwendung von "скажите" im Russischen mit Übersetzung "сказали"

<>
Это наш художник, - сказали Сереже. Це наш художник, - сказали Сергію.
Сказали: не дадим - не дадим. сказали: не дамо - не дамо.
Что сказали одноклубники, когда вернулся? Що сказали одноклубники, коли повернувся?
про функцию Copy уже сказали. про функцію Copy вже сказали.
Подробности уточняются ", - сказали в МЧС. Подробиці уточнюються ", - сказали в МНС.
Россияне сказали, что такое "Новороссия" Росіяни сказали, що таке "Новоросія"
"Сказали, что его возили на медосвидетельствование. "Сказали, що його возили на медобстеження.
Чёрные стражники поклонились царю и сказали: Чорні стражники поклонилися цареві і сказали:
Нам сказали "дадим вам больше Джавелинов". Нам сказали "дамо вам більше Джавелінів".
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: rikoooo Наступні користувача (ів) сказали спасибі: rikoooo
Вы сказали о репрессиях против СМИ. Ви сказали про репресії проти ЗМІ.
Соседи грустно покачали головой и сказали: Сусіди сумно похитали головою і сказали:
Поговорил насчёт меня - заинтересовались, сказали приехать. Поговорив щодо мене - зацікавилися, сказали приїхати.
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: гофры Наступні користувача (ів) сказали спасибі: гофри
Следующие пользователя (ей) сказали спасибо: Dariussssss Наступні користувача (ів) сказали спасибі: Dariussssss
Мы хотим быть хорошими, - сказали мальчики. Ми хочемо бути гарними, - сказали хлопчики.
"Позвонили, сказали, что умер Алексей Кровопусков. "Подзвонили, сказали, що помер Олексій Кровопусков.
Сказали бы, что это некий анахронизм. Сказали б, що це певний анахронізм.
Они сказали, что десантно-штурмовой батальон. Вони сказали, що десантно-штурмовий батальйон.
Россияне сказали: "Мы тогда тоже прекращаем". Росіяни сказали: "Ми тоді теж припиняємо".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.