Beispiele für die Verwendung von "сказал он" im Russischen

<>
м в стуки ", - сказал он. м за добу ", - сказав він.
"Лето ожидается чрезвычайно жарким", - сказал он. "Літо очікується надзвичайно спекотним", - сказав він.
Я никого не отзывал ", - сказал он. Я нікого не відкликав ", - сказав він.
Пусть никто никого не обманывает ", - сказал он. Нехай вони нікого не обманюють ", - заявив він.
Блокируйте улицы и мосты ", - сказал он. Блокуйте вулиці і мости ", - сказав він.
Для нас важно диверсифицировать ", - сказал он. Для нас важливо диверсифікувати ", - сказав він.
Обстрел продолжался около получаса ", - сказал он. Бій тривав близько півгодини ", - каже він.
Поедем к линии разграничения, - сказал он. Поїдемо до лінії розмежування, - сказав він.
"NHS не продается", - сказал он. "NHS не продається", - сказав він.
Боливар не выдержит двоих ", - сказал он. Болівар не витримає двох ", - сказав він.
Она - очень интересная фигуристка ", - сказал он. Вона - дуже цікава фігуристка ", - сказав він.
"Мы остаемся на Майдане", - сказал он. "Ми залишаємося на Майдані", - сказав він.
Особенно положительной реакцией людей ", - сказал он. Особливо позитивною реакцією людей ", - відповів він.
"Не выйдет, не запугают", - сказал он. "Не вийде, не залякати", - сказав він.
Остановлен последний угольный блок ", - сказал он. Зупинено останній вугільний блок ", - сказав він.
Потребляйте меньше обработанного мяса ", - сказал он. Споживайте менше обробленого м'яса ", - сказав він.
Благодарен за приглашение ", - сказал он. Дякую за запрошення ", - сказав він.
Но настроения могут измениться ", - сказал он. Але настрої можуть змінюватися ", - сказав він.
Украинская валюта стабилизировалась ", - сказал он. Українська валюта стабілізувалася ", - сказав він.
До увольнения с занимаемых должностей ", - сказал он. До звільнення із займаних посад ", - сказав він.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.