Beispiele für die Verwendung von "скандалами" im Russischen

<>
Строительство космодрома "Восточный" сопровождается громкими скандалами. Будівництво космодрому "Восточный" супроводжувався низкою скандалів.
Что о продукте или сотрудников скандалами? Що про продукт або співробітників скандалами?
Поэтому его бизнес-деятельность часто сопровождалась скандалами. Тому його бізнес-діяльність часто супроводжувалася скандалами.
А после разразился Уотергейтский скандал. А після вибухнув Вотергейтський скандал.
"Никакого офшорного скандала не было. "Ніякого офшорного скандалу не було.
Не обходится и без скандалов. Не обходиться і без скандалів.
Тогда чемпионат ознаменовался грандиозным скандалом. Тоді чемпіонат ознаменувався грандіозним скандалом.
Скандалы, в которые попадал Каплин. Скандали, у які потрапляв Каплін.
Замешана в двух гендерных скандалах. Замішана у двох гендерних скандалах.
Омельченко также заявил, что в скандале фигурируют три нардепа. Омельченко заявив, що у скандалі фігурують троє народних депутатів.
Новый скандал разгорается в Италии. Новий скандал розгорається в Італії.
Страна была потрясена размерами скандала. Країна була вражена обсягами скандалу.
Его строительство сопровождалось чередой скандалов. Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів.
Правда, тогда он закончился скандалом. Утім, тоді він завершився скандалом.
Скандалы, в которые попадал Кива. Скандали, у які потрапляв Кива.
В громких скандалах Желтова не замечена. У гучних скандалах Желтова не помічена.
Хью Грант, "Чрезвычайно английский скандал" Г'ю Грант ", Дуже англійський скандал"
Никакого оффшорного скандала не было. Ніякого офшорного скандалу не було.
"Человеческая природа быстро привыкает к скандалам. "Людська натура швидко звикає до скандалів.
Правда, трансфер уже оброс скандалом. Правда, трансфер вже обріс скандалом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.