Beispiele für die Verwendung von "сложнее" im Russischen mit Übersetzung "складним"

<>
Лечение остеопороза - очень сложная задача. "Лікування остеопорозу є складним завданням.
Создание галлифрейца - довольно сложный процесс. Створення галіфрейця є досить складним процесом.
Френд является достаточно сложным устройством. Френд є досить складним пристроєм.
Работы осложняются сложным ландшафтом местности. Роботи ускладнюються складним ландшафтом місцевості.
Закрыть журнал оказалось делом сложным. Закрити журнал виявилося ділом складним.
Сложным фактам соответствуют сложные предложения. Складним фактам відповідають складні речення.
Начало было долгим и сложным. Початок був довгим і складним.
В культуре редок, считается сложным. У культурі рідкісний, вважається складним.
Внутренне сложным стилем был классицизм. Внутрішньо складним стилем був класицизм.
Новичку процесс может показаться сложным. Новачкові процес може здатися складним.
Разблокировка процесс является более сложным Розблокування процес є більш складним
Процесс обжига был очень сложным. Процес випалу був дуже складним.
Обстановка в городе была крайне сложной. Становище в місті було винятково складним.
Жизнь является сложной цепью химических превращений. Життя є складним ланцюгом хімічних перетворень.
Его жизнь была сложной и противоречивой. Його життя було складним і суперечливим.
Реакция нитролиза протекает по сложному механизму. Реакція нітролізу протікає за складним механізмом.
Их решение является сложным и многовекторным. Їх рішення є складним і багатовекторним.
Конечно, расставание с Динамо "было сложным. Звичайно, розставання з Динамо "було складним.
Более сложным является соединение разнородных металлов. Більш складним є поєднання різнорідних металів.
системным, сложным характером объектов социальных технологий; системним, складним характером об'єктів соціальних технологій;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.