Beispiele für die Verwendung von "сложно" im Russischen mit Übersetzung "складніше"

<>
Более сложен вопрос о способностях. Ще складніше питання про здібності.
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
Выполнять работу с гелем сложнее. Виконувати роботу з гелем складніше.
С гравием и щебнем сложнее. З гравієм і щебенем складніше.
Это сложнее, чем выращивать яблоню. Це складніше, ніж вирощувати яблуню.
Это сложнее, но и интереснее. Це складніше, але й цікавіше.
Вторая зимовка далась ещё сложнее. Друга зимівля далася ще складніше.
С ТКС дело обстояло сложнее. З ТКС справа йшла складніше.
С проживанием, конечно, будет сложнее. З проживанням, звичайно, буде складніше.
Что сложнее: получить или удержать? Що складніше: отримати чи втримати?
демонтировать со стены сложнее, чем уложить; демонтувати зі стіни складніше, ніж укласти;
Это оказалось сложнее, чем я думала. Це виявилося складніше, ніж я думав.
Сложнее тем, у кого сидячая работа. складніше тим, у кого сидяча робота.
Гораздо сложнее дать определение понятию 'религия'. Набагато складніше дати визначення поняттю "релігія".
Вторичный рак головного мозга лечится сложнее. Вторинний рак головного мозку лікується складніше.
С "неофициальными" собственниками ядерного оружия сложнее. З "неофіційними" власниками ядерної зброї складніше.
В хронической форме токсоплазмоз лечится сложнее. В хронічній формі токсоплазмоз лікується складніше.
Со строительством дорог дела обстоят сложнее. З будівництвом доріг справи йдуть складніше.
Да и простаков стало сложнее найти. Та й простаків стало складніше знайти.
Несколько сложнее вопрос о противоправности нападении. Дещо складніше питання про протиправність нападу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.