Exemples d'utilisation de "сломанный" en russe

<>
Причиной аварии стал сломанный рельс. Причиною аварії стала зламана колія.
Часть 1: Красивая Но Сломанный частина 1: Красива Але Зламаний
Можно ли заменить сломанный уголок самому Чи можна замінити зламаний куточок самому
Часть 1: Красивая Но Сломанный - TRIP LEE частина 1: Красива Але Зламаний - TRIP LEE
Тема мероприятий: "Голодомор не сломал". Тема заходів: "Голодомор не зламав".
PHP: как сломать себе моск. PHP: як зламати собі моск.
"Соборность сломана здесь, на Чонгаре! "Соборність зламана тут, на Чонгарі!
Будет не сломано, вмятины или Unravel Буде не зламано, вм'ятини або Unravel
Вооруженное сопротивление ОУН-УПА постепенно был сломан. Збройний опір ОУН-УПА поступово був зламаний.
У машиниста сломаны несколько ребер. У машиніста зламані кілька ребер.
Война сломала жизнь многим молодым ребятам. Війна зламала життя багатьом молодим хлопцям.
Неоднократные разрушения не сломали дух города. Неодноразові руйнування не зламали дух міста.
Купи, потеряй или сломай, повтори! Купи, загуби або зламай, повтори!
Но его ничто не сломало! Але ніщо його не зламало.
Операция по восстановлению сломанной кости. Хірургія для відновлення зламаної кістки.
Но люди, сломав милицейскую "стену", сорвали его. Та люди, зламавши міліцейську "стіну", зірвали його.
В худшем - вы что-нибудь сломаете. У гіршому - ви що-небудь зламаєте.
Она сломала жизнь многим молодым ребятам. Він зломав життя багатьом молодим хлопцям.
пластик сталь / алюминий сломанного моста пластик сталь / алюміній зламаного мосту
Решенный VBA CMPS еще сломанной здесь Вирішений VBA CMPS ще зламаною тут
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !