Beispiele für die Verwendung von "служит основой" im Russischen

<>
Также диптих служит основой межцерковного этикета. Диптих також є основою міжцерковного етикету.
Практически служит институциональной основой мировой валютной системы. Він служить інституціональної основою світової валютної системи.
Естественной основой трудовых ресурсов является народонаселение. Природною основою трудових ресурсів є народонаселення.
Служит для оценки частотного отклика тракта. Служить для оцінки частотного відгуку тракту.
Геодезические работы являются основой любого строительства. Геодезичні роботи є основою будь-якого будівництва.
Начало улицы служит внутридомовым проездом. Початок вулиці є внутрішньобудинковим проїздом.
Фотожабы могут становиться основой интернет-мемов. Фотожаби можуть ставати основою інтернет-мемів.
Одновременно галерея служит входом в Ближние пещеры. Одночасно галерея служить входом до Ближніх печер.
Его объективной основой является дифференциация производства. Його об'єктивною основою є диференціація виробництва.
Река служит водоприёмником система каналов. Річка служить водоприймачем системи каналів.
Основой оперной выразительности Римский-Корсаков считал пение. Основою оперної виразності Римський-Корсаков вважав спів.
Служит отличной поддержкой с воздуха. Служить відмінною підтримкою з повітря.
Теоретической основой психотехники стала дифференциальная психология. Теоретичною основою психотехніки стала диференціальна психологія.
Оболочкой вильмулимуля служит олений желудок. Оболонкою вільмулімуля служить оленячий шлунок.
Основой мироздания числились огнь и воздух. Основою світобудови вважалися вогонь і повітря.
Источником энергии сокращения служит АТФ. Джерелом енергії скорочення служить АТФ.
Учебник "Трудовое обучение" является основой НМК. Підручник "Трудове навчання" є основою НМК.
Первичным источником звездной энергии служит гравитация. Первинним джерелом зоряної енергії служить гравітація.
Это будет основой хлебных палочек. Це буде основою хлібних паличок.
"Паз Метиды" служит им границей. "Паз Метіди" є їхньою границею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.