Beispiele für die Verwendung von "случилась" im Russischen mit Übersetzung "сталася"

<>
Авария случилась на проспекте Тракторостроителей. Аварія сталася на проспекті Тракторобудівників.
Напомним, катастрофа случилась 20 августа. Нагадаємо, катастрофа сталася 20 травня.
На трассе случилась чрезвычайное происшествие. На трасі сталася надзвичайна подія.
Это из-за меня случилась авария. Це через мене сталася аварія.
Однако в 1955 году случилась трагедия. Але у 1919 році сталася трагедія.
Но в 1976 году случилась трагедия. Але в 1979 році сталася трагедія.
Чернобыль Трагедия случилась 26 апреля 1986 года. Чорнобильська трагедія сталася 26 квітня 1986 року.
Трагедия случилась на глазах большого количества людей. Трагедія сталася на очах у сотень людей.
В декабре 1967 года, однако, случилась трагедия. У грудні 1967 року, однак, сталася трагедія.
Авария случилась 31 июля в 03:35. Аварія сталася 31 липня о 03:10.
Иловайская трагедия случилась в августе 2014 года. Іловайська трагедія сталася в серпні 2014 року.
"Очень жаль, реально жаль, что случилась такая ситуация. "Звичайно ж, дуже шкода, що сталася така ситуація.
Для справки: катастрофа случилась 17 июля 2014 года. Як відомо, катастрофа сталася 17 липня 2014 року.
Происшествие случилось на проспекте Мира. Подія сталася на проспекті Миру.
на объекте случилось серьезное событие; на об'єкті сталася серйозна подія;
ДТП случилось еще 12 октября. ДТП сталася ще 12 жовтня.
на объекте случилось событие информационного характера; на об'єкті сталася подія інформаційного характеру;
Еще одно возгорание случилось сегодня ночью. Ще одна пожежа сталася сьогодні вночі.
"В Украине случился глубокий политический кризис. "В Україні сталася глибока політична криза.
Теракт случился во время празднования свадьбы. Аварія сталася під час святкування весілля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.