Beispiele für die Verwendung von "смежных правах" im Russischen

<>
авторском праве и смежных правах? являются контрафактными. авторського права і суміжних прав, визнаються контрафактними.
Издание отчета о правах тяжелобольных детей Видання звіту про права тяжкохворих дітей
Работников трудоустроены в смежных областях. Працівників працевлаштовані в суміжних областях.
Все равны в правах и свободах. Всі рівні в правах і свободах.
1.1.1, окончили механических смежных специальности; 1.1.1, закінчили механічних суміжних спеціальності;
Православные уравнивались в правах с католиками. Православні зрівнювались у правах із католиками.
показывает тематическую связь смежных отраслей. показує тематичний зв'язок суміжних галузей.
не ограничивает его в правах себя индивидуальностью; не обмежує її в правах почуватися індивідуальністю;
Отграничение бандитизма от смежных составов. Відмежування бандитизму від суміжних злочинів.
Работает иа правах отдела ЦК КПСС. Працює на правах відділу ЦК КПРС.
Швы должны располагаться на смежных панелях. Шви повинні розташовуватися на суміжних панелях.
Украина присоединилась на правах ассоциированного члена. Україна приєдналася на правах асоційованого члена.
б) имя (наименование) обладателя исключительных смежных прав; 2) імені (назви) володільця виключних суміжних прав;
Воспитатель должен соблюдать Конвенцию о правах ребенка. Вчитель дотримується положень Конвенції про права дитини.
Согласовывается со сроком существования смежных, тождественных культур. Узгоджується з терміном існування суміжних, тотожніх культур.
Женщины уравнялись в правах с мужчинами. Жінки рівні в правах з чоловіками.
Проблема отграничения контрабанды от смежных составов преступлений. Розглянуто питання відмежування контрабанди від суміжних злочинів.
формировать элементарные знания о правах человека; формування елементарних знань про права людини;
Российское антидопинговое агентство восстановлено в правах. Російське антидопінгове агентство відновлено в правах.
Завершение ратификации штатами "Билля о правах". Завершення ратифікації штатами "Білля про права".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.