Beispiele für die Verwendung von "смешанными" im Russischen

<>
Отзывы о саундтреке были смешанными; Відгуки про саундтреку були змішаними;
Альбом был встречен смешанными мнениями критиков. Альбом був зустрітий змішаними думками критиків.
Отзывы критиков о картине были смешанными. Відгуки критиків про картину були змішаними.
1. детские дома со смешанными группами; • дитячі будинки зі змішаними групами;
Первые мнения о романе были смешанными; Перші думки про роман був змішаними;
"Жёлтый обои" изначально были встречены смешанными отзывами. "Жовті шпалери" критики спочатку зустріли змішаними відгуками.
Растительность: хвойные и смешанные леса. Рослинність: хвойні і змішані ліси.
Смешанных продуктов (овощные салаты, миксы) Змішаних продуктів (овочеві салати, мікси)
Зачастую смешан с цветочным медом. Найчастіше змішаний з квітковим Медом.
смешанная модель разгосударствления и приватизации; змішана модель роздержавлення і приватизації;
Смешайте мясо с луком, посолите. Змішайте м'ясо з цибулею, посоліть.
Население бассейна Ганга смешанного происхождения. Населення басейну Гангу змішаного походження.
Комбинированные средства смешанного действия - ошейники. Комбіновані засоби змішаної дії - нашийники.
Работают художники в смешанной технике. Працює автор в змішаній техніці.
Питание смешанное, с преобладанием ледникового. Живлення змішане, з переважанням льодовикового.
многие виды характеризуются смешанным питанием. багато видів характеризуються змішаним живленням.
В смешанных лесах много грибов. У мішаних лісах багато грибів.
Смешать сок лимона пополам со сметаной. Змішати сік лимона навпіл зі сметаною.
Наибольшие площади занимают смешанные группировки. Найбільші площі займають мішані угруповання.
Игры проходили по смешанной системе. Вибори проводилися за змішаною системою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.