Beispiele für die Verwendung von "смысла" im Russischen

<>
Омонимы подобного смысла не имеют. Омоніми такого сенсу не мають.
И. имеет два смысла: негативный и позитивный. І. має два значення: негативний і позитивний.
проявление структуры и смысла текста; прояв структури і змісту тексту;
Или человек в поисках смысла ". "Людина в пошуках смислу".
Опыт историко-философской реконструкции смысла. Досвід історико-філософської реконструкції сенсу.
извлечение некоторого смысла (смысловая составляющая). витягання певного змісту (значеннєвий складник).
История, по Попперу, не имеет смысла. Історія, за Поппером, не має смислу.
"Бред, который нет смысла комментировать. "Маячня, яку немає сенсу коментувати.
Из смысла норм ст.ст. Зі змісту норм ст.ст.
Сначала - ознакомление с действиями, осознание их смысла. Спочатку - ознайомлення з умінням, усвідомлення його смислу.
Смысла нет в твоих рассказах. Сенсу немає в твоїх оповіданнях.
Жизнь человека лишена конкретного исторического смысла. Життя людини позбавлене конкретного історичного змісту.
Общенациональная забастовка не имеет смысла. Загальнонаціональний страйк не має сенсу.
Комментировать этот бред смысла не имеет. Коментувати цю маячню не має сенсу.
Пересказывать события тех дней нет смысла. Переказувати події тих днів немає сенсу.
О специфике сейчас говорить нет смысла. Про специфіку зараз говорити немає сенсу.
Добывать дорогие криптовалюты нет никакого смысла. Добувати дорогі криптовалюта немає ніякого сенсу.
в придании смысла жизни предполагаемым статуям "[42]. у додаванні сенсу життя передбачуваним статуям "[42].
Так же нет смысла играть с терминологией. Так само нема сенсу гратися з термінологією.
В политическом смысле, несомненно, да. У політичному сенсі, безумовно, так.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.