Beispiele für die Verwendung von "снятые" im Russischen mit Übersetzung "знята"

<>
На 28 января осада снята. На 28 січня облога знята.
Картина снята в ярком текниколоре. Картина знята в яскравому текніколорі.
1998 год - снята компьютерная телепередача. 1998 рік - знята комп'ютерна телепередача.
Однако осада не была снята. Однак облога не була знята.
судимость была погашена или снята. судимість була погашена чи знята.
24 сентября осада была снята. 24 вересня облога була знята.
шкура, снятая со взрослой овцы. Шкура, знята з дорослої вівці.
Картина снята в копродукции с Россией. Стрічка знята в копродукції з Росією.
30 ноября 1954 года судимость снята. 30 листопада 1954 року судимість знята.
Лента снята в копродукции с Великобританией. Стрічка знята в копродукції з Великобританією.
и будет снята после прохождения модерации. і буде знята після проходження модерації.
Классическая голливудская киноверсия была снята Дж. Класична голлівудська кіноверсія була знята Дж.
Военная драма, снятая режиссёром Фернандо Коимбра. Військова драма, знята режисером Фернандо Коїмбра.
Овчина - шкура, снятая со взрослой овцы. Овчина - шкура, знята з дорослої вівці.
"Сейчас это препятствие снято", - отметила она. "Зараз ця перешкода знята", - відзначила вона.
Фильм снят по мотивам романа Николаса Спаркса. Кінострічка знята за мотивами роману Ніколаса Спаркса.
Лента снята в российско-украинско-польской копродукции. Стрічка знята в російсько-українсько-польській копродукції.
Эта чёрно-белая картина снята для Netflix. Ця чорно-біла картина знята для Netflix.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.