Beispiele für die Verwendung von "снятым" im Russischen mit Übersetzung "зняли"

<>
Татары поверили и сняли осаду. Татари повірили і зняли облогу.
Эти барельефы сняли с фронтона. Ці барельєфи зняли з фронтону.
Все претенденты сняли свои кандидатуры. всі кандидати зняли свої кандидатури;
И не сняли тельняшки своей. І не зняли тільника свого.
Прохожие сняли инцидент на видео. Пасажири зняли інцидент на відео.
Позже, Колсона сняли с должности директора. Пізніше, Колсона зняли з посади директора.
Breeze сняли с производства годом ранее. Breeze зняли з виробництва роком раніше.
Ещё раньше с колокольни сняли колокола. Ще раніше з дзвіниці зняли дзвони.
не стало, и проволочную изгородь сняли. не стало, і дротяну огорожу зняли.
С Невы мостов уже не сняли З Неви мостів вже не зняли
5 сентября роялисты сняли осаду города. 5 вересня роялисты зняли облогу міста.
Зачем вы меня сняли с веревки? Нащо ви мене зняли з вірьовки?
Колокола сняли и отправили на переплавку. Дзвони зняли і відправили на переплавку.
Прыжок горбатого кита сняли на видео Стрибок горбатого кита зняли на відео
"После предупреждений собрались и сняли идола. "Після попередження зібралися і зняли ідола.
Ранее с него сняли электронный браслет. Раніше з нього зняли електронний браслет.
Субмарину сняли с вооружения в 1988 году. Субмарину зняли з озброєння у 1988 році.
В 1936 году с куполов сняли позолоту. У 1936 році з куполів зняли позолоту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.