Beispiele für die Verwendung von "соболезнование" im Russischen

<>
Выражаем соболезнование родным Федора Шпига Висловлюємо співчуття рідним Федора Шпига
"Наше глубокое соболезнование Новой Зеландии. "Наше глибоке співчуття Новій Зеландії.
Мы выражаем соболезнование украинскому народу. Ми висловлюємо співчуття українському народу.
Опубликовать некролог, память или соболезнования Публікуйте некролог, пам'ять або співчуття
Не было только соболезнований от СВБ. Не було тільки співчуттів від СВБ.
Styler также выражает искренние соболезнования. Styler також висловлює щирі співчуття.
Он выразил соболезнования родителям девочки. Він висловив співчуття батькам дівчини.
Выражаем соболезнования семье Киры Муратовой. Висловлюємо співчуття родині Кіри Муратової.
Родным запрещают жаловаться и выражать соболезнования. Рідним забороняють скаржитися і висловлювати співчуття.
Ху Цзиньтао выразил соболезнования семьям погибших. Ху Цзиньтао висловив співчуття сім'ям загиблих.
"Укрзалізниця" выражает соболезнования пострадавшим в ДТП. "Укрзалізниця" висловлює співчуття постраждалим у ДТП.
Саакашвили выразил соболезнования семьям погибших москвичей Саакашвілі висловив співчуття сім'ям загиблих москвичів
"Примите наши соболезнования по трагической потере. "Прийміть наші співчуття через трагічну втрату.
Коллектив школы скорбит и выражает соболезнования семье. Колектив музею сумує і висловлює співчуття родині.
В адрес семьи Гурченко продолжают поступать соболезнования. На адресу сім'ї Гурченко продовжують надходити співчуття.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.