Beispiele für die Verwendung von "собравшиеся" im Russischen mit Übersetzung "зібралися"

<>
Они собирались у левого борта. Вони зібралися біля лівого борту.
Демонстранты собрались на Трафальгарской площади. Демонстранти зібралися на Трафальгарській площі.
Они собрались с факелами вокруг памятника. Вони зібралися з факелами навколо пам'ятника.
Митингующие собрались на главной площади города; Мітингувальники зібралися на головній площі міста;
Остатки демонстрантов собрались в Михайловском соборе. Залишки демонстрантів зібралися в Михайлівському соборі.
Поприветствовать экс-премьера собрались тысячи людей. Привітати екс-прем'єра зібралися тисячі людей.
На Украине собрались запретить русскоязычную прессу На Україні зібралися заборонити російськомовну пресу
Одновременно собрались активисты Союза православных хоругвеносцев. Одночасно зібралися активісти Союзу православних хоругвоносців.
Впервые байкеры собрались в 1999 году. Вперше байкери зібралися в 1999 році.
Три криптографа собрались за обеденным столом. Три криптографа зібралися за обіднім столом.
Митингующие собрались возле столичной гостиницы "Днепр" Мітингувальники зібралися біля столичного готелю "Дніпро"
"Сегодня здесь собрались участники Братиславских соглашений. "Сьогодні тут зібралися учасники Братиславських угод.
Мы собрались возле памятника Владимиру Далю. Ми зібралися біля пам'ятника Володимиру Далю.
Депутаты собрались ввести санкции против "Роснефти" Депутати зібралися запровадити санкції проти "Роснефти"
Мы собрались, уже налили в стаканы. Ми зібралися, вже налили в стакани.
Янычары и сипахи собрались на ипподроме. Яничари і сипахи зібралися на іподромі.
Тогда на трибунах собрались 67553 зрителя. Тоді на трибунах зібралися 67553 глядача.
"После предупреждений собрались и сняли идола. "Після попередження зібралися і зняли ідола.
Для молитвословия собралось более 500 верующих. Для молитви зібралися понад 500 віруючих.
Делать было нечего, гости собрались и поехали. Робити було нічого, гості зібралися й поїхали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.