Beispiele für die Verwendung von "собрание" im Russischen mit Übersetzung "збори"

<>
Музейный остров: Античное собрание Берлина Музейний острів: Античні збори Берліна
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Внеочередное собрание АО "ХК" Укрспецтехника " Позачергові збори АТ "ХК" Укрспецтехніка "
Собрание Ассоциации портов Украины "УКРПОРТ" Збори Асоціації портів України "Укрпорт"
Соч.: Собрание анекдотов о кн. Соч.: Збори анекдотів про кн.
созывает собрание первичной партийной организации; скликає збори первинної партійної організації;
Собрание - это высший орган НОУ. Збори - це вищий орган НТУ.
диакон вносит в собрание светильник; диякон вносить у збори світильник;
Полководцем избрало его народное собрание. Полководцем обрали його народні збори.
Собрание Клуба выпускников ШБ КИБИТ Збори Клубу випускників ШБ КІБІТ
17 / 3: Годовое собрание Holms Б 17 / 3: Річні збори Holms Б
Собрание длилось без перерыва более суток. Збори тривали без перерви більше доби.
Он может также распустить Законодательное собрание. Він може також розпустити законодавчі збори.
Созванное учредительное собрание провозгласило Рим республикой. Скликати установчі збори проголосили Рим Республікою.
Собрание по итогам семестра - декабрь 2013 Збори за підсумками семестру - грудень 2013
Помимо этого, собрание сменило своего регистратора. Крім цього, збори змінили свого реєстратора.
Народное собрание заменяются восходом военной дружины. Народні збори замінюються сходом воєнної дружини.
Собрание по итогам семестра - декабрь 2015 Збори за підсумками семестру - грудень 2015
В это время Санктус устраивает собрание. В цей час Санктус влаштовує збори.
Закончилось собрание пением молитвы "Достойно есть". Завершились збори співом молитви "Достойно є".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.