Beispiele für die Verwendung von "собрания" im Russischen mit Übersetzung "зібрання"

<>
Шедевр музейного собрания - "Пьета Ронданини". Шедевр музейного зібрання - "П'єта Ронданіні".
Домашние собрания - Церковь Голгофы Киев Домашні зібрання - Церква Голгофи Київ
редактор собрания сочинений Р. Шумана. редактор зібрання творів Р. Шумана.
Для собрания сочинений рассказ был переработан. Для зібрання творів оповідання було перероблено.
1995 - делегат Армянского национального церковного собрания. 1995 - делегат Вірменського національного церковного зібрання.
1863 - выход двухтомного собрания стихотворений Фета. 1863 - вихід двотомного зібрання віршів Фета.
Фото из собрания В. А. Телешова Світлина із зібрання В. А. Телешова
Была также участницей поэтического собрания "Гончейи-ульфат". Була також учасницею поетичного зібрання "Гончейї-ульфат".
Основу для уникального собрания составляли казацкие реликвии. Основу його унікального зібрання складали козацькі реліквії.
Имеет многотомное собрание записей фольклора. Має багатотомне зібрання записів фольклору.
обширное археологическое и этнографическое собрание. обширне археологічне та етнографічне зібрання.
Джайпур, 1775-1800, Частное собрание. Джайпур, 1775-1800, Приватне зібрання.
собрание фотографий, пленок и негативов; зібрання фотографій, плівок і негативів;
Ницше Ф. Малое собрание сочинений. Ніцше Ф. Повне зібрання творів.
Айзман Д. Я. Собрание сочинений. Айзман Д. Я. Зібрання творів.
После Сейма сеймики (собрание шляхты). Після Сейму сеймики (зібрання шляхти).
Однако собрание Эрмитажа принадлежало императору. Проте зібрання Ермітажу належало імператору.
Девятитомное собрание трудов: W. Heisenberg. Дев'ятітомне зібрання праць: W. Heisenberg.
Второй этаж занимает богатое собрание картин; Другий поверх займає багате зібрання картин;
Собрание оригинальных и переводных буддийских текстов ". Зібрання оригінальних і перекладних буддійських текстів ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.