Beispiele für die Verwendung von "советского союза" im Russischen

<>
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Девять воинов бригады стали Героями Советского Союза. 9 військовослужбовців бригади стали Героями Радянського Союзу.
имени Маршала Советского Союза Л.А. Говорова! Маршала Радянського Союзу Л. О. Говорова.
Все вышеупомянутые процессы поддерживались геополитическими врагами Советского Союза. 9. вищезгадані процеси всіляко підтримуються геополітичними ворогами СРСР.
Военное вмешательство Советского Союза вообще исключалось. Військове втручання Радянського Союзу взагалі виключалося.
Герои Советского Союза - уроженцы Дона. Герої Радянського Союзу - уродженці Дону.
Герой Советского Союза (01.04.1940), красноармеец; Герой Радянського Союзу (01.04.1940), червоноармієць;
Угроза войны приближалась к границам Советского Союза. Війна невмолимо наближалась до кордонів Радянського Союзу.
Памятник Герою Советского Союза Зое Космодемьянской. Пам'ятник Герою Радянського Союзу Зої Космодем'янській.
Закрыли его из-за распада Советского Союза. Нагородження припинено з розпадом Радянського Союзу.
Боффа д. История Советского Союза. Боффа Д. Історія Радянського Союзу.
Насколько безболезненно происходил распад Советского Союза? Наскільки безболісно відбувався розпад Радянського Союзу?
Капустин, Владимир Дмитриевич - герой Советского Союза. Капустін, Володимир Дмитрович - герой Радянського Союзу.
Гусейн-заде, Мехти - Герой Советского Союза. Гусейн-заді, Мехти - Герой Радянського Союзу.
мемориальная доска Герою Советского Союза Якову Гордиенко Меморіальна дошка Герою Радянського Союзу Якову Гордієнку
"Герои Советского Союза - мои земляки" "Герої Радянського Союзу - наші земляки"
Герои Советского Союза - наши земляки. Герої Радянського союзу - наші земляки.
443 белоруса стали Героями Советского Союза. 443 білоруса стали Героями Радянського Союзу.
11 выпускников аэроклуба стали Героями Советского Союза. 17 випускників аероклубу стали Героями Радянського Союзу.
Литва является индустриально-аграрным районом Советского Союза. Литва є індустріально-аграрним районом Радянського Союзу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.