Beispiele für die Verwendung von "содеянного" im Russischen

<>
Задержали подозреваемых через два дня после содеянного. Затримали підозрюваних за два дні після скоєного.
"Россия недостаточно осознает неправомерность содеянного. "Росія недостатньо усвідомлює неправомірність вчиненого.
Давид позже раскаивался в содеянном. Давид пізніше каявся у скоєному.
Задержанные подтвердили свою причастность к содеянному. Затримані підтвердили свою причетність до скоєного.
Виновен ли он в содеянном? Чи винний він у вчиненому?
Насильники после своего преступления хвастались содеянным. Ґвалтівники після свого злочину хвалилися вчиненим.
В содеянном он признался правоохранителям. У скоєному він зізнався правоохоронцям.
Пермяков полностью признал вину в содеянном. Пермяков повністю визнав провину в скоєному.
19-летний подозреваемый в содеянном сознался. 19-річний підозрюваний у скоєному зізнався.
В содеянном 36 -летний мужчина признался. У скоєному злочині 36-річний чоловік зізнався.
Свою вину в содеянном она признала. Свою вину у скоєному вона визнала.
Ван признался в содеянном и раскаялся. Ван зізнався у скоєному і розкаявся.
В содеянном преступлении 17-летний подросток сознался. У скоєному злочині 21-річний молодик зізнався.
Подозреваемый 1981 года рождения признался в содеянном. Підозрюваний 1983 року народження у скоєному зізнався.
Не остановился на содеянном и 16-летний подросток. Не зупинився на скоєному й 16-річний підліток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.