Beispiele für die Verwendung von "создавать" im Russischen mit Übersetzung "створює"

<>
Это создаёт впечатление полнейшей эклектики. Це створює враження щонайповнішої еклектики.
Фотоплитка создает оригинальный дизайн помещения Фотоплитка створює оригінальний дизайн приміщення
Опушка создает ощущение сизого отлива. Узлісся створює відчуття сизого відливу.
Это всегда создает ощущение простора. Це завжди створює відчуття простору.
Часто создает чистые высокопроизводительные насаждения. Часто створює чисті високопродуктивні лісостани.
Триангуляция создает несколько проходящих линий. Триангуляція створює декілька прохідних ліній.
Создает НЭП - новую экономическую политику. Створює НЕП - нову економічну політику;
Любая тоталитарная система создает культ. Будь-яка тоталітарна система створює культ.
Правильное зонирование создает правильный уют Правильне зонування створює правильний затишок
создает веб-проекты, которые работают. створює веб-проекти, які працюють.
Создает матовый или глянцевый эффект. Створює матовий або глянсовий ефект.
Создает очень приятный освежающий аромат. Створює дуже приємний освіжаючий аромат.
A. Бог создает и воссоздает A. Бог створює і відтворює
Конкретный труд создаёт потребительную стоимость. Конкретна праця створює споживчу вартість.
создает в квартире дополнительную теплоизоляцию; створює в квартирі додаткову теплоізоляцію;
Италия: Римини создает гигантский пляж Італія: Ріміні створює гігантський пляж
Создаёт труды по рассеянию света. Створює праці з розсіювання світла.
Однотонная - создает видимость бесшовной поверхности. Однотонна - створює видимість безшовної поверхні.
Создает эффект "сладких", влажных губ. Створює ефект "солодких", вологих губ.
Яндекс - создает сервисы для людей. Яндекс - створює послуги для людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.