Exemples d'utilisation de "сократил" en russe

<>
Вамба решительно сократил их количество. Вамба рішуче скоротив їх кількість.
Город также сократил помощь школам самбы. Місто також скоротило допомогу школам самби.
сократил численность монастырей и монахов. зменшив кількість монастирів і ченців.
Качиньский сократил его до обычного штампа. Качинський скоротив його до звичайного штампа.
сократил путь на 7 вёрст) на Шексне. скоротив шлях на 7 верст) на Шексні.
На 24 минуте Рой Кин сократил отставание. На 24 хвилині Рой Кін скоротив відставання.
Академия была сокращена до минимума. Академія була скорочена до мінімуму.
сократить количество компонентов в покрытии скоротити кількість компонентів у покритті
Сокращённое наименование - 202-я зрбр. Скорочене найменування - 202-а зрбр.
Существует сокращённая запись объявления фрагментов. Існує скорочений запис оголошення фрагментів.
Сокращенные обозначения - См, международное - S. Скорочені позначення - См, міжнародне - S.
Число доступных моделей было сокращено; Число доступних моделей було скорочено;
Единственный выход - сократить потребление мяса. Перше рішення - зменшити споживання м'яса.
Это сократило расстояние, которое преодолевают пешеходы. Це скоротило відстань, яку долають пішоходи.
Сократите после наводнения заряда обслуживания Скоротіть після повені заряду обслуговування
Мы публикуем сокращенную версию интервью. Надаємо скорочену версію нашого інтерв'ю.
Дневная (с сокращенным сроком обучения). Денна (зі скороченим терміном навчання).
Программа про молодых мам сократила подростковую рождаемость Програма про молодих мам скоротила підліткову народжуваність
Кучма сократит избирательную кампанию "эволюционным путем"? Кучма скоротить виборчу кампанію "еволюційним шляхом"?
Детском лагеря "Артек" сократят бюджетное финансирование. Дитячому табору "Артек" скоротять бюджетне фінансування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !