Beispiele für die Verwendung von "соответствующую" im Russischen mit Übersetzung "відповідає"

<>
иметь маркировку, соответствующую диаметру каната. маркування, що відповідає діаметру каната.
Звание центуриона соответствовало примерно капитану. Звання центуріона приблизно відповідає капітанові.
здание не соответствует установленным нормам; процес не відповідає встановленим стандартам;
Геоструктурно соответствует Днепровско-Донецкой впадине. Геоструктурно відповідає Дніпровсько-Донецькій западині.
Ему соответствует такое БЭМ-дерево: Йому відповідає таке БЕМ-дерево:
Особенность 100% EU TPD Соответствует особливість 100% EU TPD Відповідає
Какое утверждение соответствует названию "Реферат"? Яке твердження відповідає назві "Реферат"?
Уровень их притязаний соответствует возможностям. Рівень їх домагань відповідає можливостям.
Размерная сетка соответствует украинским стандартам. Розмірна сітка відповідає стандартам України.
Неопределенная дескрипция соответствует терму ?x. Невизначена дескрипція відповідає терму εx.
Резина Bridgestone - цена соответствует качеству. Резина Bridgestone - ціна відповідає якості.
не соответствует должности, которую замещает. не відповідає посаді, яку заміщає.
Это соответствует 1 таблетке Фолио. Це відповідає 1 таблетці Фоліо.
Панно из кафеля соответствует критериям. Панно з кахлю відповідає критеріям.
Накладная мойка соответствует размерам тумбы. Накладна мийка відповідає розмірам тумби.
Каждый транш соответствует кредитной доле. Кожен транш відповідає кредитній частці.
Наше производство соответствует международним стандартам Наше виробництво відповідає міжнародним стандартам
Частота пульса соответствует температуре тела. Частота пульсу відповідає температурі тіла.
Определенная дескрипция соответствует терму ?x. Визначена дескрипція відповідає терму ιx.
Цвет намёта соответствует цвету герба. Колір намету відповідає кольору герба.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.