Exemples d'utilisation de "соотношение" en russe

<>
01 Реальное соотношение цены-качества 01 Реальне співвідношення ціни-якості
Стандартное соотношение - это 1:500. Стандартне співвідношення - це 1:500.
компрессия соотношение 8.3: 1 компресія співвідношення 8.3: 1
компрессия соотношение 8.5: 1 компресія співвідношення 8.5: 1
Соотношение предмета и фона - динамичное. Співвідношення предмета і фону - динамічне.
Соотношение цена-качество вне конкуренции. Співвідношення ціна-якість поза конкуренцією.
Соотношение импортной и отечественной рыбы Співвідношення імпортної та вітчизняної риби
Соотношение категорий "мозг" и "психика" Співвідношення категорій "мозок" і "психіка"
Наилучшее соотношение цены и качества. Найкраще співвідношення ціни та якості.
Соотношение безвозвратных потерь - 1:5. Співвідношення безповоротних втрат - 1:5.
Каково соотношение пенсионеров и работающих? Яке співвідношення працюючих та пенсіонерів?
Каково соотношение права и политики? Яке співвідношення права і політики?
Соотношение природоресурсного и гражданского права. Співвідношення природноресурсового і цивільного права.
? высокая производственная мощность, разрывное соотношение; ① висока виробнича потужність, зламане співвідношення;
Это соотношение помечают символом Q. Це співвідношення позначають символом Q.
Соотношение логики формальной и диалектической. Співвідношення логіки формальної та діалектичної.
Идеальное соотношение габаритов и теплоотдачи. Ідеальне співвідношення габаритів та тепловіддачі.
Это соотношение имеет экономическую интерпретацию. Це співвідношення має економічну інтерпретацію.
Соотношение по возрасту и полу,% Співвідношення за віком і статтю,%
Это соотношение называется законом Амонтона - Кулона. Це співвідношення називається законом Амонтона - Кулона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !