Beispiele für die Verwendung von "соотношению" im Russischen mit Übersetzung "співвідношення"

<>
Соотношению понятий "менеджер" и "лидер" Співвідношення поняття "лідер" і "керівник"
01 Реальное соотношение цены-качества 01 Реальне співвідношення ціни-якості
Стандартное соотношение - это 1:500. Стандартне співвідношення - це 1:500.
компрессия соотношение 8.3: 1 компресія співвідношення 8.3: 1
компрессия соотношение 8.5: 1 компресія співвідношення 8.5: 1
Соотношение предмета и фона - динамичное. Співвідношення предмета і фону - динамічне.
Соотношение цена-качество вне конкуренции. Співвідношення ціна-якість поза конкуренцією.
Соотношение импортной и отечественной рыбы Співвідношення імпортної та вітчизняної риби
Соотношение категорий "мозг" и "психика" Співвідношення категорій "мозок" і "психіка"
Наилучшее соотношение цены и качества. Найкраще співвідношення ціни та якості.
Соотношение безвозвратных потерь - 1:5. Співвідношення безповоротних втрат - 1:5.
Каково соотношение пенсионеров и работающих? Яке співвідношення працюючих та пенсіонерів?
Каково соотношение права и политики? Яке співвідношення права і політики?
Соотношение природоресурсного и гражданского права. Співвідношення природноресурсового і цивільного права.
? высокая производственная мощность, разрывное соотношение; ① висока виробнича потужність, зламане співвідношення;
Это соотношение помечают символом Q. Це співвідношення позначають символом Q.
Соотношение логики формальной и диалектической. Співвідношення логіки формальної та діалектичної.
Идеальное соотношение габаритов и теплоотдачи. Ідеальне співвідношення габаритів та тепловіддачі.
Это соотношение имеет экономическую интерпретацию. Це співвідношення має економічну інтерпретацію.
Соотношение по возрасту и полу,% Співвідношення за віком і статтю,%
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.