Beispiele für die Verwendung von "сопротивлению" im Russischen mit Übersetzung "опір"

<>
Сопротивление нормандских баронов было сломлено. Опір нормандських баронів було зламано.
Фактическое термическое сопротивление наружной стены: Фактичне термічний опір зовнішньої стіни:
Важную роль играло духовное сопротивление. Важливу роль відігравав духовний опір.
Аэродинамическое сопротивление, Па 750 750 Аєродинамічний опір, Па 750 750
Аэродинамическое сопротивление, Па 400 400 Аєродинамічний опір, Па 400 400
Электрическое сопротивление - важнейший параметр микроэлектрода. Електричний опір - найважливіший параметр мікроелектроду.
Однако политика русификации встретила сопротивление. Проте політика русифікації зустріла опір.
лёгкая конструкция - низкое тяговое сопротивление легка конструкція - низький тяговий опір
Подчас эти действия встречали сопротивление. Часом ці дії зустрічали опір.
Выходное сопротивление 4,7 кОм Вихідний опір 4,7 кОм
Потерпевший стал оказывать сопротивление, кричать. Потерпіла продовжувала чинити опір, кричала.
Фелодипин уменьшает сопротивление коронарных сосудов. Фелодипін зменшує опір коронарних судин.
ВПВ: Электрическое сопротивление Сварные трубы ВПВ: Електричний опір зварні труби
Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление. Німці чинили виключно запеклий опір.
Видео частота Входное сопротивление: 75? Відео частота Вхідний опір: 75Ω
холодного сопротивление, термостойкость и герметичность холодного опір, термостійкість і герметичність
К вечеру сопротивление бастующих стихло. До вечора опір страйкуючих стих.
Rл - сопротивление тела человека, Ом; Rл - опір тіла людини, Ом;
Войска фронта оказывали героическое сопротивление. Наші війська чинили героїчний опір.
Сопротивление противника было окончательно сломлено. Опір ворога був врешті-решт зламано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.