Beispiele für die Verwendung von "сославшись" im Russischen

<>
Бедфорд отказался, сославшись на занятость. Бедфорд відмовився, пославшись на зайнятість.
Озвучить другие подробности он отказался, сославшись на государственную тайну. Інших подробиць він не повідомив, посилаючись на державну таємницю.
Кнохен пытался оправдаться, сославшись на амнезию. Кнохен намагався виправдатися, пославшись на амнезію.
Страницы, которые ссылаются на Vladimir Karpets Сторінки, що посилаються на Vladimir Karpets
Здесь сошлись две огромные армии. Тут зійшлися дві величезні армії.
Может ссылаться на: English - язык англичан. Може посилатися на: English - мову англійців.
Конашенков сослался на некое "неопровержимое видеодоказательство" Конашенков послався на якийсь "незаперечний відеодоказ"
Сошлемся на сведения самих репрессивных органов. Пошлемося на відомості самих репресивних органів.
Противники сошлись на равнине вблизи Нисибиса. Противники зійшлись на рівнині поблизу Нісібіса.
Последующие издания ссылались на пражское издание [1]. Наступні видання посилалися на празьке видання [1].
Э. Бартон также ссылался на расовые причины. Е. Бартон також посилався на расові причини.
Журналисты газеты ссылаются на неназванного высокопоставленного французского военного. Видання посилається на неназвану французьку високопоставлену офіційну особу.
Страницы, которые ссылаются на Israel Lira Сторінки, що посилаються на Israel Lira
Сошлись в дыму среди равнины: Зійшлися в диму серед рівнини:
на 95% контента должны ссылаться сайты аккаунта. На 95% контенту повинні посилатися сайти аккаунта.
Ссылаются на какой-то новый приказ. Посилаються на якийсь новий наказ.
Противники сошлись неподалеку от Ярослава. Противники зійшлися неподалік від Ярослава.
Страницы, которые ссылаются на Amarilis Demartini Сторінки, що посилаються на Amarílis Demartini
Чтоб не сошлись опять у гроба. Щоб не зійшлися знову біля труни.
К сожалению, конгрессмены ссылаются на недостоверные данные. На жаль, конгресмени посилаються на недостовірні дані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.