Beispiele für die Verwendung von "состоянии" im Russischen

<>
Венецианская декларация о терминальном состоянии. Венеційська декларація про термінальний стан.
Электрокардиография (ЭКГ) в состоянии покоя; електрокардіограма (ЕКГ) в стані спокою;
Оперативная Информация о состоянии проезда на Тернопольщине. Оперативна Інформація щодо стану проїзду на Тернопільщині.
Это негативно сказывается на физическом состоянии горожан. Це негативно вплинуло на матеріальне становище населення.
Монитор GK состоянии определить тип выстрела. Монітор ГК змозі визначити тип пострілу.
оперативно узнавать о состоянии счетов; оперативно дізнаватися про стан рахунків;
Продам диван в хорошем состоянии. Продам диван у хорошому стані.
Сведения об их состоянии уточняются. Інформація про їх стан уточнюється.
Все пребывают в состоянии ожидания. Всі перебувають у стані очікування.
Получение сообщений о техническом состоянии анализатора Отримання повідомлень про технічний стан аналізатора
Длина в сложенном состоянии - 62см Довжина в складеному стані - 62см
Вопросы: О состоянии уборки придомовых территорий; Питання: Про стан прибирання прибудинкових територій;
Сохраняет прочность в мокром состоянии Зберігає міцність в мокрому стані
Справка о состоянии здоровья будущего опекуна. Довідка про стан здоров'я майбутнього опікуна.
Обитель богов в плачевном состоянии. Обитель богів в жалюгідному стані.
медицинское заключение о состоянии здоровья (необязательно); медичний висновок про стан здоров'я (необов'язково);
Весьма устойчив в сухом состоянии; Досить стійкий у сухому стані;
об эмоциональном состоянии во время тестирования; про емоційний стан під час тестування;
Костомаров пребывал в ужасном состоянии. Костомаров перебував у жахливому стані.
отрицательно сказаться на состоянии Вашего здоровья. негативно вплинути на стан їх здоров'я.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.