Exemples d'utilisation de "сотрудничают" en russe

<>
Власти активно сотрудничают с ветеранскими организациями. Влада активно співпрацює з ветеранськими організаціями.
Они напрямую сотрудничают с аффилиатами. Вони безпосередньо співпрацюють із афіліатами.
BP и "Роснефть" тесно сотрудничают. BP і "Роснєфть" тісно співробітничають.
С университетом сотрудничают 42 ведущих вузов Украины. З університетом співпрацюватимуть 42 провідних ВНЗ України.
некоторые сотрудничают с женскими организациями. деякі співпрацюють з жіночими організаціями.
Почему оптовые покупатели сотрудничают с нами? Чому оптові покупці співпрацюють з нами?
С кем сотрудничают Региональные сервисные центры? З ким співпрацюють Регіональні сервісні центри?
Количество пайщиков, которые сотрудничают с нами Кількість пайовиків, які співпрацюють з нами
Как модные бренды сотрудничают с киберспортсменами Як модні бренди співпрацюють із кіберспортсменами
Удачно сотрудничают с комик-труппой "Маски". Вдало співпрацюють з комік-трупа "Маски".
Дилеры скорее сотрудничают с такими фирмами. Дилери скоріше співпрацюють з такими фірмами.
Со службой заказа сотрудничают тысячи женщин-водителей. Зі службою замовлення співпрацюють тисячі жінок-водіїв.
Сотрудничают с писателями, переводчиками, иллюстраторами и дизайнерами. Співпрацюють із письменниками, перекладачами, ілюстраторами і дизайнерами.
В Роскосмосе заявили, что сотрудничают со следствием. Представники Роскосмосу заявили, що співпрацюють зі слідством.
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Сейчас Флинн сотрудничает со спецпрокурором. Зараз Флінн співпрацює зі спецпрокурором.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Сотрудничала с британцами против арабов. Співпрацювала з британцями проти арабів.
Они сотрудничали в 16 картинах. Вони співпрацювали у 16 картинах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !