Beispiele für die Verwendung von "сохранение" im Russischen

<>
Автоматическое сохранение данных при сканировании. Автоматичне збереження даних при скануванні.
Основной миссией WWF является сохранение природы. Місія WWF полягає у збереженні природи.
Сохранение и упорядочивание стилей диаграмм Зберігання та упорядкування стилів діаграм
Сохранение и загрузка наборов правил Зберегти та завантажити набір правил
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
сохранение и защита традиционного рынка (клиентура); зберігання і захист традиційного ринку (клієнтури);
автоматическое сохранение результатов и протоколирование; автоматичне збереження результатів і протоколювання;
Сохранение истории последних смонтированных образов Збереження історії недавно змонтованих образів
Сохранение репродуктивного и сексуального здоровья; збереження репродуктивного та сексуального здоров'я;
Сохранение токена для дальнейшей оплаты. Збереження токена для подальшої оплати.
сохранение и приумножение духовных ценностей. збереження та примноження духовних цінностей.
сохранение безъядерного внеблокового статуса Украины. збереження без'ядерного позаблокового статусу України.
звукоизоляция, теплоизоляция, шумопоглощение, сохранение тепла. звукоізоляція, теплоізоляція, шумопоглинання, збереження тепла.
Когда показано сохранение ткани яичника? Коли показане збереження тканини яєчника?
Спасибо за сохранение живой Transposh. Дякуємо за збереження живої Transposh.
Быстрое сохранение файлов в облако. Швидке збереження файлів у хмару.
производство, сохранение племенных (генетических) ресурсов; виробництво, збереження племінних (генетичних) ресурсів;
Сохранение картинок в PDF файл Збереження картинок в PDF файл
Сохранение булочек и хлеба теплыми. Збереження булочок і хліба теплими.
Увлажнение, сохранение молодости кожи рук. Зволоження, збереження молодості шкіри рук.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.