Exemples d'utilisation de "союзом" en russe

<>
Это движение поддерживалось Советским Союзом. Цей рух підтримував Радянський Союз.
Украинцы были оккупированы Советским Союзом. Українці були окуповані Радянським Союзом.
Россияне контактируют с Европейским вещательным союзом. Росіяни контактують з Європейською мовною спілкою.
Мадридским союзом по международной регистрации знаков; Мадридський союз по міжнародній реєстрації знаків;
До 1894 назывался Всеобщим немецким союзом. До 1894 називалася Загальним німецьким союзом.
С 2012 года Союзом руководит Рафис Курбанов. З 2012 року Спілкою керує Рафіс Курбанов.
Позднее его назвали Первым Афинским морским союзом. Делоський союз називають Першим Афінським морським союзом.
Улучшились и отношения с Советским Союзом. Покращилися й відносини з Радянським Союзом.
Отношения с Советским союзом складывались довольно-таки непросто. Відносини з Радянським Союзом залишались досить прохолодними.
С "Союзом 90 / Зелёными" аффилирован неправительственный Фонд Генриха Бёлля. Із "Союзом 90 / Зелені" співпрацює неурядовий Фонд Генріха Беля.
Инициатором стал "Союз украинок Канады". Ініціатором став "Союз українок Канади".
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Национальный союз фотохудожников Украины - НСФХУ Національна спілка фотохудожників України - НСФХУ
Полноправное членство в Европейском Союзе Повноправне членство у Європейському Союзі
Трест - самый тесный монополистический союз. Трест є більш тісним монополістичним союзом.
В союзе писателей не состоял... У Спілці письменників не складався...
союзы заключались, видоизменялись и распадались; союзи укладалися, видозмінювалися і розпадалися;
1) как центры племенных союзов; 1) як центри племінних союзів;
"Дизайнеры" (о белорусском Союзе дизайнеров). "Дизайнери" (про білоруську Спілку дизайнерів).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !