Beispiele für die Verwendung von "спасителем" im Russischen

<>
В народе его прозвали "спасителем". У народі його прозвали "рятівником".
Богоматерь со Спасителем и святыми. Богоматір зі Спасителем і святими.
Бонапарт показался французам спасителем отечества. Бонапарт видався французам рятівником батьківщини.
Попросите Христа, чтоб Он стал вашим Спасителем. Моліться, щоб Ісус став для вас Спасителем!
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
Его называли "отцом народа", "спасителем нации". Його називали "батьком народу", "рятівником нації".
Иконы Спасителя иконописной мастерской Убрус Ікони Спасителя іконописної майстерні Убрус
1994. сборник стихов "Агнец Спаситель" 1994 Збірку віршів "Агнець Спаситель"
Платон Щукин, спаситель душ заблудших, Платон Щукін, рятівник душ заблудлих,
Один из спасителей легендарного Самарского знамени. Один з рятівників легендарного Самарського знамена.
Появляются народные боги, спасители, мессии. З'являються народні боги, спасителі, месії.
Изначально собор был посвящен Христу Спасителю. Спочатку собор був присвячений Христу Спасителю.
Основные иконографические типы икон Спасителя. Основні іконографічні типи ікон Спасителя.
Сегодня и тебе родился Спаситель! Сьогодні і тобі народився Спаситель!
Стволовые клетки пуповинной крови жизнь спаситель Стовбурові клітини пуповинної крові життя рятівник
Преображенская церковь Храма Христа Спасителя Преображенська церква Храму Христа Спасителя
Спаситель мира (Леонардо да Винчи) Спаситель світу (Леонардо да Вінчі)
Да придет спаситель "выходит в начале июня. Так прийде рятівник "виходить на початку червня.
Распятие, смерть и погребение Спасителя. Розп'яття, смерть і поховання Спасителя.
Спаситель повелел ему идти в Дамаск. Спаситель наказав йому йти в Дамаск.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.