Beispiele für die Verwendung von "спаси" im Russischen mit Übersetzung "врятовано"

<>
Враг отступил, город был спасен. Вороги відступили, місто було врятовано.
Спасен рядом стоящий жилой дом. Врятовано поряд розташований житловий будинок.
Спасена квартира, эвакуированы 5 человек. Врятовано квартиру, евакуйовано 4 людини.
Спасено 43 га лесного массива. Врятовано 43 га лісового масиву.
На пожаре спасены 14 человек. На пожежах врятовано 14 осіб.
Спасены 57 рядом расположенных зданий. Врятовано 57 поруч розташованих будинків.
Его экипаж был спасён эсминцем "Видет". Його екіпаж було врятовано есмінцем "Відет".
Спасено соседнее здание ", - отметили в ведомстве. Врятовано сусідню будівлю ", - зазначили у відомстві.
Так было спасено около 1400 евреев. Так було врятовано понад 1200 євреїв.
Благодаря ей было спасено немало жизней. Завдяки їй було врятовано багато життів.
Их экипажи были спасены эсминцем "Рестлер". Їх екіпажі було врятовано есмінцем "Реслер".
Спасательная операция продолжается, многие нелегалы спасены. Рятувальна операція триває, багато нелегалів врятовано.
22 декабря (пятница) 6 людей спасены. 22 грудня (п'ятниця) 6 людей врятовано.
Во время тушения спасены три здания. Під час гасіння врятовано 3 будівлі.
Во время эвакуации спасены 1435 граждан; Під час евакуації врятовано 1435 громадян;
В ходе тушения спасены 2 строения. Під час гасіння врятовано 2 будівлі.
23 декабря (суббота) 8 людей спасены. 23 грудня (субота) 8 людей врятовано.
Спасены 93 горняка ", - уточнили в МЧС. Врятовано 93 гірника ", - сказали в МНС.
759 пожаров, на которых спасено 26 человек. 759 пожеж, на яких врятовано 26 осіб.
Рыбаками было спасено из воды 42 военнопленных. Ними було врятовано з води 42 військовополонених.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.