Beispiele für die Verwendung von "спасём" im Russischen mit Übersetzung "врятовані"

<>
"Эвакуированы 32 человек, шестеро спасены. "Евакуйовано 32 особи, шестеро врятовані.
Производство очень выгодное - спасенные человеческие жизни. Виробництво дуже вигідне - врятовані людські життя.
Остается неясным, куда будут отправлены спасенные. Залишається неясним, куди будуть відправлені врятовані.
Рихтгофен и его пилот были спасены. Ріхтгофен і його пілот були врятовані.
Спасены 47 человек, еще 175 эвакуированы. Врятовані 47 осіб, ще 175 евакуйовані.
Благодаря гению физики спасены миллионы жизней. Завдяки генію фізики врятовані мільйони життів.
Погибли 1496 человек, 712 удалось спасти. 1496 осіб загинули, 712 були врятовані.
Спасенные и реабилитированные животные возвращаются в природу. Врятовані й реабілітовані тварини повертаються в природу.
21 декабря (четверг) Паррадо и Канесса спасены. 21 грудня (четвер) Паррадо і Канесса врятовані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.