Beispiele für die Verwendung von "спасён" im Russischen mit Übersetzung "врятувати"

<>
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
Спасти собаку в замерзшем озере Врятувати собаку в замерзлому озері
Спасти всех должен неизвестный супергерой. Врятувати всіх має невідомий супергерой.
Троих девочек спасти не смогли. Трьох дівчат врятувати не вдалося.
Бог пытается спасти вас, Уорд. Бог намагається врятувати вас, Уорд.
Спасти Патриарха Романюка не смогли. Врятувати Патріарха Романюка не змогли.
Спасти раненого медикам не удалось. Врятувати пораненого медикам не вдалося.
Кушайте гуся, чтобы спасти гуся! Їжте гусака, щоби врятувати гусака!
Герой должен попутно спасти Британию. Герой повинен попутно врятувати Британію.
Попытки спасти зрение были безрезультатны. Спроби врятувати зір були безрезультатні.
Вы должны спасти похищенную принцессу. Ви повинні врятувати викрадену принцесу.
Начать Велоспорт и спасти планету Початок Велоспорт і врятувати планету
Спасти жизнь актрисы не удалось. Врятувати життя актора не вдалося.
Удастся ли ей их спасти? Чи вдасться їй їх врятувати?
Спасателям удалось спасти 40 мигрантов. Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів.
Помогал спасти Исиду из реки. Допомагав врятувати Ісіду з річки.
Завеса не может спасти вас Завіса не може врятувати вас
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
Спасти животное было практически невозможно. Врятувати тварину було практично неможливо.
Мне сразу захотелось спасти его. Мені відразу захотілося врятувати його.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.